Meine Serviceleistungen

Mit rund 30 Jahren Erfahrung im Übersetzungsgeschäft bin ich ein zuverlässiger Partner, wenn es um Übersetzungen, Korrekturen oder die Optimierung von Texten geht. Zu meinem breiten Kundenstamm gehören Rechtsanwaltskanzleien, Wirtschaftsunternehmen, gemeinnützige Einrichtungen/NRO, Hochschulen und nicht zuletzt Übersetzungsagenturen.

Stilistisch einwandfreie, genaue und flüssige englische Texte sind mein Markenzeichen – und das immer pünktlich, zu fairen Konditionen und selbstverständlich mit der nötigen Diskretion!

Juristischer Bereich

Als langjähriger Übersetzer mit einem erfolgreich abgeschlossenen Germanistikstudium, einem Master in Rechtswissenschaften und praktischen Erfahrungen als Rechtsanwalt sorge ich dafür, dass relevante juristische Inhalte klar und präzise übersetzt werden. Dabei habe ich mich unter anderem auf die folgenden Bereiche spezialisiert:

  • Rechtsstreitigkeiten: Schriftsätze, Anklageschriften, Gerichtsurteile
  • Verträge: Arbeitsverträge, Kaufverträge, Dienstleistungsvereinbarungen, Vorverträge/Absichtserklärungen
  • Immobilien: Mietverträge, Gutachten, Urkunden, Verwaltungsunterlagen von Wohnungseigentümergemeinschaften
  • Datenschutz/DSGVO: Datenschutzrichtlinien, Auftragsverarbeitungsverträge, Einverständniserklärungen, Cookie-Richtlinien
  • Gesellschaftsrecht: Geheimhaltungsverträge, Allgemeine Geschäftsbedingungen, Verhaltenskodizes, Registerauszüge

Wirtschaftlicher Bereich

Seit vielen Jahren arbeite ich mit deutschsprachigen Unternehmen jeder Größenordnung erfolgreich zusammen. Deshalb sind Ihre Geschäftsunterlagen bei mir bestens aufgehoben! Im Geschäftsalltag werden zahlreiche Dokumente erstellt. Hier erhalten Sie einen groben Überblick über meine Spezialbereiche:

  • Sitzungsprotokolle: Protokolle von Vorstands-, Aufsichtsrats-, Beirats- und anderen Ausschusssitzungen
  • Berichte: Jahresabschlüsse, Lageberichte, Nachhaltigkeitsberichte, Verkaufsberichte
  • Unternehmens- und Produktpräsentationen: Produktbroschüren, PowerPoint-Präsentationen, Produkt- und Unternehmenswebsites
  • Interne/externe Kommunikation: Kurzmitteilungen, Pressemitteilungen, Kundenkorrespondenz

Sonstige Bereiche

Neben meiner Arbeit im juristischen und wirtschaftlichen Bereich fühle ich mich auch auf vielen anderen Gebieten zu Hause. Häufig arbeite ich mit Designfirmen, Universitäten, PR-Agenturen, Softwareunternehmen sowie Unternehmen der Kreativwirtschaft und des Tourismussektors erfolgreich zusammen. Meine sprachliche Kompetenz kommt unter anderem in folgenden Bereichen zum Einsatz:

  • Hochschulen: Satzungen und Bestimmungen, Broschüren, Lehrpläne und Hochschulpolitik
  • Architektur und Innenarchitektur: Produktbroschüren, Projektbeschreibungen, Designer- bzw. Architekten-Biografien
  • Einzelhandel: Mitarbeiterhandbücher, Broschüren, Werbematerial, Berichte
  • Unternehmen der Kreativwirtschaft: Treatments, Übersetzung von Untertiteln und Voiceover-Skripten, Online-Inhalte
  • Tourismus: Websites, Broschüren, Korrespondenz, Pressemitteilungen
de_DEDE